Суббота, Февраль 18th, 2012

Рэй Куни «Плохие парни»

ГАРРИ: А с трупом что будем делать?
Пауза. Том соображает, затем оставляет (но не запирает) дверь и отводит Гарри в центр сцены.
TOM: С трупом?!
ГАРРИ: Который я взял в морге.
TOM: (ему не верится) Хочешь сказать, что ты таки уволок труп? Насовсем?
ГАРРИ: А почему бы нет…
TOM: (орет) Заткнись, ублюдок!(Пытается взять себя в руки.)
Нет, так с ним нельзя, брат все-таки. Спокойствие, Том Кервуд, только спокойствие. Как ты вез труп?
ГАРРИ: В багажнике.
TOM: (сдерживаясь из последних сил) Значит, в багажнике. Окей.
ГАРРИ: В полиэтиленовом мешке для мусора.
TOM: Хорошо, что ты догадался запихнуть его в мешок. А где твоя тачка?
ГАРРИ: Перед домом. Рядом с твоим фургоном.
TOM: (сосредоточенно) Рядом с моим фургоном… Понятно. Значит перед домом, рядом с моим фургоном стоит твоя машина, а в ее багажнике полиэтиленовый мешок с трупом?
ГАРРИ: Нет. Машина стоит перед домом, а труп в мешке в твоем саду.
Гарри указывает в сторону окна. Том смотрит в том же направлении.
TOM: Нет, ты точно псих. (Колотит себя по голове). И почему это должно было случиться именно сегодня? Придет эта тетка… И наткнется на труп. Как раз когда мы хотим взять ребенка. Нет, это невыносимо!
Колотит подушкой по стулу, затем бьется головой об обеденный стол. Входит Дик с тяжелым ящиком.
ДИК: А ну-ка подсобите… (К Гарри) Что с ним?
ГАРРИ: Ему моя идея не нравится.
TOM: (Дику, указывая на Гарри). Этот кретин притащил в мой сад труп в мешке.
ГАРРИ: (Дику) Я же сказал ему, что труп был уже мертвым.
TOM: (кричит) Я понял, идиот!
Toм падает на левый стул и хватается за голову. Дик подтаскивает ящик к дивану.
Я знаю только одного человека, которого мне хотелось бы закопать в саду…
ДИК: Том, не трепыхайся, давай-ка обмозгуем ситуацию.
TOM: (злобно Дику) Беру свои слова обратно. Двоих. (Гарри.) Значит, так. Сейчас ты заезжаешь во двор, берешь этот мешок и возвращаешь в больницу..
ГАРРИ: Hо я не могу!
TOM: (угрожающе) Сможешь!
ГАРРИ: Они знают, что отвез его в крематорий.
TOM: (констатирует) Kрематoрий…
ДИК: Туда, где сжигают…
TOM: Заткнись! (К Гарри). Им что, известно всё?
ГАРРИ: Я запихнул в мешок старые половики, но этого никто не заметил.
ДИК: (Toму) Вот видишь, у него все схвачено.
ГАРРИ: Они уже сожгли половики и пепел по ветру развеяли.
Toм бьется головой о стенку
ДИК: Да ты у нас просто гений!
TOM: Забирай свое проклятое курево и уматывай! (Вручает Дику ящик и толкает его вверх по ступенькам. Затем берет Гарри за шиворот и ведет к двери.) А ты отделайся от трупа. И немедленно!
ГАРРИ: Каким образом?
TOM: Выброси его где-нибудь!
ГАРРИ: Так дело не пойдет. Надо хорошенько обдумать…
TOM: (открывай дверь)Я уже все обдумал. Сбрось его в безлюдном месте – и дело с концом!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Лабораторные испытания песка sksatisexpert.com.

Категория: Творчество