Том радостно выходит из кухни с подносом.
TOM: Ну вот! Сейчас попьем кофейку…
ПОТТЕР:(возмущенно) Я думала, ваша жена знает!
TOM: Что?
ПОТТЕР: Что ваша теща скончалась сегодня утром.
Toм pоняет поднос..
Теперь я в самом деле должна идти.
TOM: Да, иного выхода нет.
Провожает миссис Поттер к выходу..
ПОТТЕР: Постойте! А моя папка?
TOM: Не нужна вам папка!
ПОТТЕР: Верните мне ее!
TOM: Я мигом!
Бежит за папкой, так как Линда уже приходит в себя.
ЛИНДА: (вдруг)Oй! Mне надо позвонить отцу! (Берет трубку.)
TOM: Нет! (Линда набирает номер.) Не делай этого!
Идет к Линде, но миссис Поттeр преграждает ему путь.
ПOTTEР: Это естественно, что она хочет известить отца!
ЛИНДА: (сквозь слезы) Какой удар для него!
TOM: Для всех нас. До свидания, миссис Поттер! До новой встречи!
Вручает ей папку и выпроваживает.
ЛИНДA: (всхлипывая)… Мамочка, это ты? Это я! Позови папу, срочно!
Продолжает всхлипывать, но тут соображает, с кем говорила. Том и миссис Поттеростолбенело смотрят на нее.
Привет, папуля! Передай трубку мамочке… Maмочка?.. Это ты?… Ты жива?… Уж и проверить нельзя! Пока!
Спокойно заканчивает разговор и гневно оборачивается к Тому.
Зачем ты сказал, что мамочка умерла?!!
TOM: Дорогая, я после всё объясню.
ЛИНДА: Ты скотина бесчувственная, тебе на меня наплевать!
TOM: Дорогая! При посторонних…
ЛИНДА: (агрессивно, но все еще сквозь слезы) Зачем ты сказал, что мамочка умерла, если она не умерла?
TOM: Этого я не говорил.
ПОТТЕР: Говорили. Я своими ушами слышала, что ваша теща попала под автобус.
ЛИНДА: (прекращая всхлипывать) Aaaaх!
TOM: (К миссис Поттер, воинственно) Разве я это сказал?
ПОТТЕР: (та же игра) Именно! Вот здесь вы и сказали: «Моя теща умерла!»
ЛИНДА: Изверг!
ПОТТЕР: (настойчиво) Точнее не скажешь: «Она попала под автобус 34-го маршрута, Брикстон – вокзал Виктория».
ЛИНДА: Как ты мог?
TOM: (Линде) Дорогая, я тебе потом все объясню!
ЛИНДА: Нет! Немедленно! Ты говорил ей, что твоя теща утром попала под автобус?!
ПОТТЕР: (еще настойчивее) Говорил!
TOM: (не уступая) Ну допустим, если вы так уж настаиваете!
ПОТТЕР: (победоносно) А я что говорила!
ЛИНДА: Но зачем?!
ПОТТЕР: В самом деле, зачем?
TOM: (Mиссис Поттер) Затем, что она в самом деле умерла! ЛИНДА: Как?
TOM: Другая теща, ты ее не знаешь! Мать моей первой жены. ЛИНДА: (в шоке) Твоей первой жены…?
TOM: Да. Это было давно, задолго до того, как я встретил тебя. Я был совсем молод. А она еще моложе. Но из нашего брака ничего не получиллось, и мы разошлись.
Пытается выпроводить миссис Поттер, но та не уходит..
ЛИНДА: (в шоке) Ты хочешь сказать, что?…
TOM: (его несет) Она из Гданьска, инструктор по горнолыжному спорту. Но я не катаюсь на лыжах. А она знала только один язык…блин, какой же там у них язык? Гданьский. Вот у нас и не сошлсь…
Рэй Куни «Плохие парни»
Том радостно выходит из кухни с подносом.
TOM: Ну вот! Сейчас попьем кофейку…
ПОТТЕР:(возмущенно) Я думала, ваша жена знает!
TOM: Что?
ПОТТЕР: Что ваша теща скончалась сегодня утром.
Toм pоняет поднос..
Теперь я в самом деле должна идти.
TOM: Да, иного выхода нет.
Провожает миссис Поттер к выходу..
ПОТТЕР: Постойте! А моя папка?
TOM: Не нужна вам папка!
ПОТТЕР: Верните мне ее!
TOM: Я мигом!
Бежит за папкой, так как Линда уже приходит в себя.
ЛИНДА: (вдруг)Oй! Mне надо позвонить отцу! (Берет трубку.)
TOM: Нет! (Линда набирает номер.) Не делай этого!
Идет к Линде, но миссис Поттeр преграждает ему путь.
ПOTTEР: Это естественно, что она хочет известить отца!
ЛИНДА: (сквозь слезы) Какой удар для него!
TOM: Для всех нас. До свидания, миссис Поттер! До новой встречи!
Вручает ей папку и выпроваживает.
ЛИНДA: (всхлипывая)… Мамочка, это ты? Это я! Позови папу, срочно!
Продолжает всхлипывать, но тут соображает, с кем говорила. Том и миссис Поттеростолбенело смотрят на нее.
Привет, папуля! Передай трубку мамочке… Maмочка?.. Это ты?… Ты жива?… Уж и проверить нельзя! Пока!
Спокойно заканчивает разговор и гневно оборачивается к Тому.
Зачем ты сказал, что мамочка умерла?!!
TOM: Дорогая, я после всё объясню.
ЛИНДА: Ты скотина бесчувственная, тебе на меня наплевать!
TOM: Дорогая! При посторонних…
ЛИНДА: (агрессивно, но все еще сквозь слезы) Зачем ты сказал, что мамочка умерла, если она не умерла?
TOM: Этого я не говорил.
ПОТТЕР: Говорили. Я своими ушами слышала, что ваша теща попала под автобус.
ЛИНДА: (прекращая всхлипывать) Aaaaх!
TOM: (К миссис Поттер, воинственно) Разве я это сказал?
ПОТТЕР: (та же игра) Именно! Вот здесь вы и сказали: «Моя теща умерла!»
ЛИНДА: Изверг!
ПОТТЕР: (настойчиво) Точнее не скажешь: «Она попала под автобус 34-го маршрута, Брикстон – вокзал Виктория».
ЛИНДА: Как ты мог?
TOM: (Линде) Дорогая, я тебе потом все объясню!
ЛИНДА: Нет! Немедленно! Ты говорил ей, что твоя теща утром попала под автобус?!
ПОТТЕР: (еще настойчивее) Говорил!
TOM: (не уступая) Ну допустим, если вы так уж настаиваете!
ПОТТЕР: (победоносно) А я что говорила!
ЛИНДА: Но зачем?!
ПОТТЕР: В самом деле, зачем?
TOM: (Mиссис Поттер) Затем, что она в самом деле умерла! ЛИНДА: Как?
TOM: Другая теща, ты ее не знаешь! Мать моей первой жены. ЛИНДА: (в шоке) Твоей первой жены…?
TOM: Да. Это было давно, задолго до того, как я встретил тебя. Я был совсем молод. А она еще моложе. Но из нашего брака ничего не получиллось, и мы разошлись.
Пытается выпроводить миссис Поттер, но та не уходит..
ЛИНДА: (в шоке) Ты хочешь сказать, что?…
TOM: (его несет) Она из Гданьска, инструктор по горнолыжному спорту. Но я не катаюсь на лыжах. А она знала только один язык…блин, какой же там у них язык? Гданьский. Вот у нас и не сошлсь…
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45