Отнеси ей что-нибудь перекусить, пока я привожу себя в порядок.
Движется в сторону спальни.
TOM: Нет!
Вскакивает, успевая первым добежать до двери в спальню, отталкивает Линду. Во время следующего диалога перегибается через диван, чтобы не дать ему открыться, одновременно преграждая вытянутой ногой дорогу к спальне.
ЛИНЛА: Что с тобой?
TOM: Тебе нельзя туда!
ЛИНДА: Почему?
TOM: Там занято.
ЛИНДА: Что значит – занято?
TOM: Там люди.
ЛИНДА: Какие еще люди?
TOM: Сантехник… с помощником.
ЛИНДА: Что они делают?
TOM: В ванной кран отвалился.
ЛИНДА: Сам отвалился?
TOM: Нет, я кажется слишком резко повернул…
Диван снова раскрывается, и Том поспешно придавливает его.
ЛИНДА: А с диваном что?
TOM: Пружина вылезает.
Когда Линда поворачивается чтобы идти в кухню, Том садится на диван.
ЛИНДА: Тогда поторопимся. Я пойду подкрашусь, а ты подашь кофе.
Протягивает руку, чтобы Том к ней присоединился.
TOM: Не могу. Я должен помочь сантехнику.
ЛИНДА: Помочь сантехнику? Ты?
TOM: Он никак не может найти, где у нас в доме главный вентиль.
ЛИНДА: Ну так покажи ему.
TOM: Вот именно. (Не двигается с места.)
ЛИНДА: Иди же!
TOM: Да я все не могу вспомнить, где этот проклятый вентиль!
ЛИНДА: Все-таки ты просто невозможен!
Она собирается уйти в кухню, но замечает садовую тележку.
Как попала эта тележка в дом?
TOM: Вот и меня это тоже интересует!
Махнув рукой, Линда уходит в кухню. Том хочет запереть за ней дверь, но ключа нет, и он торопливо шарит по карманам.
Kуда этот проклятый ключ подевался? Наверно, Линда взяла!
Хочет постучать в дверь кухни, но соображает, что этого делать не следует.
Нет!
Замечает тележку, толкает ее к двери кухни, так чтобы припереть дверь. Затем поднимает глаза вверх.
Дик! Ко мне!
Подбегает к двери спальни, открывает ее.
Эй, вы, там!
Исчезает в спальне и закрывает дверь за собой. Голова Дика появляется в дверном проеме.
ДИК: (робко озираясь) Том?
На цыпочках спускается по лестнице.
Toм?
Из столовой выходит миссис Поттер.
ПOTTEР: Мистер Кервуд, я жду уже…
Останавливается, увидев Дика.
ДИК: (в замешательстве) Рад вновь видеть вас, миссис Потти.
ПОТТЕР: Поттер.
ДИК: Поттер? Как Гарри Поттер? А я, видите ли, Кервуд.
ПОТТЕР: Я думала — Бингли.
ДИК: (в растерянности) Вы так считаете?
ПОТТЕР: Брат Брэдфорда.
ДИК: (растерянно) Брат Брэдфорда? Ну да. Бингли – это я.
ПОТТЕР: Вы тоже садовник.
ДИК: Тоже…?
ПОТТЕР: Как и ваш брат.
ДИК: Мой брат Брэдфорд.
ПОТТЕР: И работаете у своего брата Томаса.
ДИК: Я? Работаю?
ПОТТЕР: Садовником.
ДИК: От вас ничего невозможно скрыть.
ПОТТEР: (сердито) Мистер Кервуд!
ДИК: Миссис Потти!
ПОТТЕР: Поттер.
ДИК: Как Гарри Поттер.
ПОТТЕР: Мое время истекает.
Рэй Куни «Плохие парни»
Отнеси ей что-нибудь перекусить, пока я привожу себя в порядок.
Движется в сторону спальни.
TOM: Нет!
Вскакивает, успевая первым добежать до двери в спальню, отталкивает Линду. Во время следующего диалога перегибается через диван, чтобы не дать ему открыться, одновременно преграждая вытянутой ногой дорогу к спальне.
ЛИНЛА: Что с тобой?
TOM: Тебе нельзя туда!
ЛИНДА: Почему?
TOM: Там занято.
ЛИНДА: Что значит – занято?
TOM: Там люди.
ЛИНДА: Какие еще люди?
TOM: Сантехник… с помощником.
ЛИНДА: Что они делают?
TOM: В ванной кран отвалился.
ЛИНДА: Сам отвалился?
TOM: Нет, я кажется слишком резко повернул…
Диван снова раскрывается, и Том поспешно придавливает его.
ЛИНДА: А с диваном что?
TOM: Пружина вылезает.
Когда Линда поворачивается чтобы идти в кухню, Том садится на диван.
ЛИНДА: Тогда поторопимся. Я пойду подкрашусь, а ты подашь кофе.
Протягивает руку, чтобы Том к ней присоединился.
TOM: Не могу. Я должен помочь сантехнику.
ЛИНДА: Помочь сантехнику? Ты?
TOM: Он никак не может найти, где у нас в доме главный вентиль.
ЛИНДА: Ну так покажи ему.
TOM: Вот именно. (Не двигается с места.)
ЛИНДА: Иди же!
TOM: Да я все не могу вспомнить, где этот проклятый вентиль!
ЛИНДА: Все-таки ты просто невозможен!
Она собирается уйти в кухню, но замечает садовую тележку.
Как попала эта тележка в дом?
TOM: Вот и меня это тоже интересует!
Махнув рукой, Линда уходит в кухню. Том хочет запереть за ней дверь, но ключа нет, и он торопливо шарит по карманам.
Kуда этот проклятый ключ подевался? Наверно, Линда взяла!
Хочет постучать в дверь кухни, но соображает, что этого делать не следует.
Нет!
Замечает тележку, толкает ее к двери кухни, так чтобы припереть дверь. Затем поднимает глаза вверх.
Дик! Ко мне!
Подбегает к двери спальни, открывает ее.
Эй, вы, там!
Исчезает в спальне и закрывает дверь за собой. Голова Дика появляется в дверном проеме.
ДИК: (робко озираясь) Том?
На цыпочках спускается по лестнице.
Toм?
Из столовой выходит миссис Поттер.
ПOTTEР: Мистер Кервуд, я жду уже…
Останавливается, увидев Дика.
ДИК: (в замешательстве) Рад вновь видеть вас, миссис Потти.
ПОТТЕР: Поттер.
ДИК: Поттер? Как Гарри Поттер? А я, видите ли, Кервуд.
ПОТТЕР: Я думала — Бингли.
ДИК: (в растерянности) Вы так считаете?
ПОТТЕР: Брат Брэдфорда.
ДИК: (растерянно) Брат Брэдфорда? Ну да. Бингли – это я.
ПОТТЕР: Вы тоже садовник.
ДИК: Тоже…?
ПОТТЕР: Как и ваш брат.
ДИК: Мой брат Брэдфорд.
ПОТТЕР: И работаете у своего брата Томаса.
ДИК: Я? Работаю?
ПОТТЕР: Садовником.
ДИК: От вас ничего невозможно скрыть.
ПОТТEР: (сердито) Мистер Кервуд!
ДИК: Миссис Потти!
ПОТТЕР: Поттер.
ДИК: Как Гарри Поттер.
ПОТТЕР: Мое время истекает.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45