TOM: Я приношу глубокие извинения в связи с возникшими недоразумениями (Открывает дверь в столовую) Подождите здесь, чтобы вам не мешала наша репетиция. «Пить или не пить, вот в чем вопрос, любезный брат!»»Не пей, Гертруда!»
Mиссис Поттер удивлена.
Дети должны с младенчества впитывать чувство прекрасного. В частности, театральную классику.
ПОТТЕР: Ну конечно.
TOM: Нечего с ними сюсюкать, (Изображает горбуна Ричарда Третьего) «Зима тревоги нашей ныне сменилася цветущим летом…» (неожиданно) Я принесу вам кофе.
Пытается оттеснить ее в столовую, но тут в окне появляется испуганный Гарри.
ГАРРИ: Теперь мы точно по уши в дерьме!
Миссис Поттер удивлена.
TOM: Мы играем современную версию, не исключая ненормативной лексики. (К Гарри) Не верю! Ты теряешь зерно роли Тита! Сначала – и помни о сквозном действии! (К миссис Поттер) Мы сейчас закончим..
Миссис Поттер в полной растерянности уходит в столовую. Том закрывает за ней дверь и с безнадежным видом идет встречать Гарри. Тот влезает в окно и спешит на кухню.
Ну что там еще?
Гарри открывает кухонную дверь и в ней появляется Дик с тележкой, на которой попрежнему лежит мешок. Дик садится на мешок, переводя дух.
(Дику) Почему это еще не на свалке?
Дик не в состоянии вымолвить ни слова, он только машет рукой.
ГАРРИ: Ты у меня спроси.
TOM: (К Гарри, злобно) Почему это еще не на свалке?
Дик приходит в себя прежде, чем Гарри успевает ответить..
ДИК: Полицейский..
TOM: (повернувшись к нему) Какой полицейский?
ДИК: Тот самый.
TOM: Тот самый полицейский?
ДИК: С которым у тебя так удачно получилось. Он на улице проверял машину Гарри…
TOM: Караул!
ДИК: … которая не прошла техосмотр и не застрахована,
ГАРРИ: Я собирался как раз завтра съездить на техосмотр.
TOM: Kатастрофа…!
ГАРРИ: …и попытаться сдать экзамен на права.
Toм подымает руки вверх.
ДИК: И мы выкатили тележку из ворот прямо ему под ноги.
ГАРРИ: Но меня осенила гениальная идея – сказать ему, что мы твои садовники.
TOM: Садовники?
ГАРРИ: А в этом мешке садовый мусор.
TOM: А что с машиной? Мы впарили мусору, что она твоя.
Toм тщетно пытается сдержаться.
ГАРРИ: (Тому) Поскорее скажи, что здесь происходило, пока нас не было.
TOM: Ах, поскорее! (не переводя дыхания) Наша семья репетирует новое реалити-шоу по мотивам трагедии Шекспира, в которой много крови и отрубленных частей тела, муляжей, разумеется, но для убедительности стоит такая вонь, что чертям тошно, и это будет показано по Каналу 2, но неясно когда, так как исполнитель роли Тита Андроника еще не утвержден, зато дядюшка Берт сочинил музыкальное оформление и лично играет роль сенатора Ануреза Простатитуса.
Короткая пауза.
ДИК и ГАРРИ (вместе): Великолепно!
Жмут Тому руки и хлопают его по плечам. Звонок в дверь, все в замешательстве.
ГАРРИ: Тот самый мент!
TOM: А вдруг не он?
Рэй Куни «Плохие парни»
TOM: Я приношу глубокие извинения в связи с возникшими недоразумениями (Открывает дверь в столовую) Подождите здесь, чтобы вам не мешала наша репетиция. «Пить или не пить, вот в чем вопрос, любезный брат!»»Не пей, Гертруда!»
Mиссис Поттер удивлена.
Дети должны с младенчества впитывать чувство прекрасного. В частности, театральную классику.
ПОТТЕР: Ну конечно.
TOM: Нечего с ними сюсюкать, (Изображает горбуна Ричарда Третьего) «Зима тревоги нашей ныне сменилася цветущим летом…» (неожиданно) Я принесу вам кофе.
Пытается оттеснить ее в столовую, но тут в окне появляется испуганный Гарри.
ГАРРИ: Теперь мы точно по уши в дерьме!
Миссис Поттер удивлена.
TOM: Мы играем современную версию, не исключая ненормативной лексики. (К Гарри) Не верю! Ты теряешь зерно роли Тита! Сначала – и помни о сквозном действии! (К миссис Поттер) Мы сейчас закончим..
Миссис Поттер в полной растерянности уходит в столовую. Том закрывает за ней дверь и с безнадежным видом идет встречать Гарри. Тот влезает в окно и спешит на кухню.
Ну что там еще?
Гарри открывает кухонную дверь и в ней появляется Дик с тележкой, на которой попрежнему лежит мешок. Дик садится на мешок, переводя дух.
(Дику) Почему это еще не на свалке?
Дик не в состоянии вымолвить ни слова, он только машет рукой.
ГАРРИ: Ты у меня спроси.
TOM: (К Гарри, злобно) Почему это еще не на свалке?
Дик приходит в себя прежде, чем Гарри успевает ответить..
ДИК: Полицейский..
TOM: (повернувшись к нему) Какой полицейский?
ДИК: Тот самый.
TOM: Тот самый полицейский?
ДИК: С которым у тебя так удачно получилось. Он на улице проверял машину Гарри…
TOM: Караул!
ДИК: … которая не прошла техосмотр и не застрахована,
ГАРРИ: Я собирался как раз завтра съездить на техосмотр.
TOM: Kатастрофа…!
ГАРРИ: …и попытаться сдать экзамен на права.
Toм подымает руки вверх.
ДИК: И мы выкатили тележку из ворот прямо ему под ноги.
ГАРРИ: Но меня осенила гениальная идея – сказать ему, что мы твои садовники.
TOM: Садовники?
ГАРРИ: А в этом мешке садовый мусор.
TOM: А что с машиной? Мы впарили мусору, что она твоя.
Toм тщетно пытается сдержаться.
ГАРРИ: (Тому) Поскорее скажи, что здесь происходило, пока нас не было.
TOM: Ах, поскорее! (не переводя дыхания) Наша семья репетирует новое реалити-шоу по мотивам трагедии Шекспира, в которой много крови и отрубленных частей тела, муляжей, разумеется, но для убедительности стоит такая вонь, что чертям тошно, и это будет показано по Каналу 2, но неясно когда, так как исполнитель роли Тита Андроника еще не утвержден, зато дядюшка Берт сочинил музыкальное оформление и лично играет роль сенатора Ануреза Простатитуса.
Короткая пауза.
ДИК и ГАРРИ (вместе): Великолепно!
Жмут Тому руки и хлопают его по плечам. Звонок в дверь, все в замешательстве.
ГАРРИ: Тот самый мент!
TOM: А вдруг не он?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Сео продвижение seo студия агентство по продвижению seo1.su.