Суббота, Февраль 18th, 2012

Рэй Куни «Плохие парни»

(указывает на спальню) Дочь этого старика, то есть мать этой ляльки (указывает наверх), то есть старикан(показывайет) ее дедушка (показывает), значит, ее мать бежала из Косово с двумя другими дочерями. Ее мужа зверски убили, не ее (указывает наверх) мужа, а мужа ее матери, то есть мужа дочери старика. Теперь и старик вместе с этой девкой бежал из Косово. Дорога была ужасной: восемь дней в пути! Но теперь благодаря нам они смогут воссоединитьться здесь в Англии с матерью и двумя дочерьми. (подчеркнутые слова Дик изображает с помлощью мимики и жестов.)
TOM: Я что-то не догоняю…
ДИК (опять начинает пантомиму) Дочь этого старика, то есть мать …
TOM: (прерывает его) Хватит!
AНДРАШ: (стучит в дверь) Хаппе кете даре (Откройте дверь.)
TOM: Тихо!
Том идет к спальне, но тут Линда снова стучит в дверь кухни..
ЛИНДА: Черт возьми, что тут происходит?
TOM: Ничего. Я…
ДИК: Ищу молоток.
TOM: (кричит) Ищу молоток! И долото!
ДИК: Гениально!
Toм открывает дверь спальни.
TOM: Выходи!
Вытаскивает Андраша и закрывает дверь.
AНДРАШ: Ку эште вайза имэ? (Где моя внучка?)
TOM: Совершенно с вами согласен. Иди!
Толкает Андраша к лестнице, но тот сопротивляется.
AНДРАШ: Эйо! Хвар по и бени вайзес симе? (Эй, что вы сделали с моей внучкой.)
TOM: Ничего не «поибене»! Ты в цивилизованной стране, твою внучку здесь никто не обидит! Иди!
Толкает его к лестнице, но старик приходит в ярость..
AНДРАШ: Вайзес симе! Ку эште вайзес симе? (Моя внучка! Где моя внучка?)
TOM: Молчать! Моя жена в кухне.
AНДРАШ: Вайзес симе! Ку эште вайзес симе? (Моя внучка! Где моя внучка?)
TOM: Молчать!
ДИК Успокойся! Позволь я ему переведу. (Андрашу, быстро жестикулируя) Ты спрашиваешь? Где? Твоя красивая? Внучка?
AНДРАШ: Тако! Тако! Маэ вайзес ку эште?
TOM: Я покажу тебе!
ДИК: Остынь, брат. Представь себе, что они пережили. Андрашу, быстро жестикулируя.) Твоя красивая внучка… наверху… со мной.
AНДРАШ: Нук по куптой (не понимаю).
ДИК (медленнее) Твоя …красивая…внучка…наверху… со мной… в спальне.
AНДРАШ: (заподозрив дурное) Вайза имэ ларт. (Моя внучка наверху.) Ме ти. (С тобой)
ДИК: Точно! (жестикулирует) Со мной… в спальне.
AНДРАШ: (гневно) Ти пер биндеш. (Ты грязная свинья) Ти ларт вайза имэ. (Ты наверху мою внучку!) Имитирует половой акт.
ДИК: Нет, нет! Не имэ я твою внучку, не имэ. (Тоже имитирует половой акт.)
AНДРАШ: Пербиндеш! Пербиндеш! (Свинья! Свинья!)
Хватает Дика за горло и валит на диван.
TOM: Молчать!
Андраш душит Дика.
ДИК: На помощь!
TOM: (в сторону кухни) Я сделаю радио потише! (Андрашу) Прекратить!
ЛИНДА: Toм! (Колотит в дверь.)
TOM: (кричит) Сейчас. Я почти уже нашел молоток!
Kaтерина спускается по лестнице.
KATEРИНА: Хвар пон дотх кету? (Что здесь происходит?)
ДИК: Маленькое недоразумение.
Aндраш отталкивает Дика и спешит к Катерине..

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Категория: Творчество