Суббота, Февраль 18th, 2012

Рэй Куни «Папа в паутине»

ДЖОН (кричит в кухню) Я подойду!
БАРБАРА (в трубку) Алло?

Захлопнув дверь кухни, ДЖОН на цыпочках подбегает к входной двери, прислушивается. ВИКИ входит из своей комнаты Несколько секунд наблюдает за отцом.

ВИКИ. Папа!
ДЖОН (вскрикивает) А?! Давай, иди к себе!
ВИКИ. Это, наверное, Гэйвин.
БАРБАРА (в трубку) Алло?!
ДЖОН. Я с этим твоим Гэйвином сам разберусь. Иди, я сказал!

БАРБАРА швыряет трубку и скрывается в спальне.
ВИКИ обиженно уходит в свою комнату. Обе хлопают дверями.

ДЖОН. Паршивец!

ДЖОН быстро запирает на ключ комнату Вики. Вытаскивает из шкафа куртку и надевает, при этом его лицо полностью скрывается под капюшоном.
Снова звонок в дверь квартиры Мэри. ДЖОН крадется к входной двери. МЭРИ входит из кухни, держа в руках коробку с сэндвичами.

МЭРИ (входя) Джон!
ДЖОН (застыв на мгновенье, поворачивается) А?
МЭРИ (с изумлением глядя на его наряд) Господи, ты что делаешь?
ДЖОН Что-то меня знобит. (Отходит на пару шагов от двери.)
МЭРИ. У нас тут двадцать пять градусов тепла.
ДЖОН. Может, простудился
МЭРИ. Твой завтрак. Поешь, сразу легче станет. (Отдает ему коробку)
ДЖОН. А где индейка?!
МЭРИ. Уже положила.
ДЖОН. А что я пить буду?
МЭРИ. Там банка кока-колы.
ДЖОН. Кока-колы?! Я хочу взять с собой чай.
МЭРИ. Чай? Ты в жизни не брал с собой чай.
ДЖОН. А сегодня возьму. И еще налей мне с собой супа. (Ведет ее к кухне.)
МЭРИ (останавливаясь) Супа?!
ДЖОН. Да-да, твоего выдающегося супа. Супер-супа.
МЭРИ. Погоди, по-моему, сейчас кто-то звонил в дверь.
ДЖОН. Тебе показалось.

Звонок в дверь квартиры Мэри.

А может, не показалось.
МЭРИ. Наверное, это Гэйвин.
ДЖОН. Ну, этот у меня сейчас быстро отсюда вылетит.
МЭРИ. Не валяй дурака!
ДЖОН. Сейчас я разберусь с этим юным распутником.

Вталкивает ее в кухню, ставит коробку с завтраком на стол. Снова звонок в дверь. ДЖОН полностью закрывает капюшоном лицо. Затем, приоткрыв дверь, поворачивается к ней спиной.

(имитируя сильный немецкий акцент) Молодой шеловьек, ходиль вон! Их бин херр Шмидт. Допро пошалофать – найн!. Здесь фам не посфоляйт! Ферштейн зи?

Осторожно входит СТЭНЛИ с двумя большими пакетами в руках. Ему лет сорок. Он с изумлением смотрит на ДЖОНА, который, все более распаляясь, продолжает из-под капюшона свою «онемеченную» речь.

Дас ист майн хаус. Котори не ходиль вон, получаль на физиономия! Марш! Марш! Шнель!
СТЭНЛИ. По-моему, это что-то из «Фауста».

ДЖОН медленно поворачивается к СТЭНЛИ и откидывает капюшон.

ДЖОН. Стэнли? Это ты?
СТЭНЛИ. Не мог найти ключа. (Указывая на капюшон) У тебя что, простуда?
ДЖОН. Простуда. Но скоро она перейдет в сенную лихорадку. (Втаскивает Стэнли в комнату и захлопывает за ним дверь)
СТЭНЛИ. Что такое? В чем дело?
ДЖОН. Катастрофа!
СТЭНЛИ. О боже. Ну, дай я поднимусь к себе, брошу барахло, потом расскажешь.
ДЖОН. Я не могу ждать!
СТЭНЛИ. Да я быстро. Только выложу…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Категория: Творчество