Суббота, Февраль 18th, 2012

Рэй Куни «Папа в паутине»

СТЭНЛИ (многозначительно) Со всеми гостями я разобрался.
ДЖОН. Слава богу! (Без сил падает в кресло)
СТЭНЛИ. Это точно. Давай, давай, Вики, шевели ножками! (Тянет ее к выходу)
ДЖОН. Куда это она?
ВИКИ (останавливаясь) На свидание с Гэйвином.
ДЖОН (вскакивая с кресла) Что?!
СТЭНЛИ (усаживая его) Пусть идет.
ВИКИ. (Джону) Опять ведешь себя как типичный папаша-самодур. Я иду на свидание с Гэйвином.
ДЖОН (вставая) Никуда ты не пойдешь!
СТЭНЛИ.(усаживая его) Поверь, так будет лучше.
ДЖОН. А ты не вмешивайся!
СТЭНЛИ. Пойми, для нас главное — время. А Гэйвин уже ждет ее в «Черной чашке».
ДЖОН (вставая) Она туда не пойдет!
ВИКИ Нет, пойду!
ДЖОН. Нет, не пойдешь!

СТЭНЛИ силой усаживает ДЖОНА в кресло и прижимает его своим весом к креслу, не давая подняться.

СТЭНЛИ (с нажимом) Она пойдет. Главное для нас — время. Поэтому она и пойдет в «Черную чашку». А не в эту идиотскую «Кофейную сказку», ты меня понимаешь?
ДЖОН Никуда не пойдет! И общаться с ним не будет! Ни там, ни здесь и нигде!
ВИКИ. Знаешь что, хватит!
СТЭНЛИ (в ярости) Знаешь что, хватит! (Хватает Джона и начинает бить его головой о дверь кухни. Приговаривая при каждом ударе) Она идет к Гэйвину в «Черную чашку»! И это прекрасно! Это лучшая новость за сегодняшний день! «Черная чашка»! Налево-направо-налево! А не направо-налево-направо! «Черная чашка»! А не «Кофейная сказка»! Понятно?! (Вики, вопит) А ну живо, катись в «Черную чашку»!

Вытолкнув обалдевшую ВИКИ вместе с велосипедом на улицу, СТЭНЛИ в изнеможении валится в кресло. ДЖОН, держась за голову, бегает по комнате.

ДЖОН ( в отчаянии) Что ты наделал?!
СТЭНЛИ. Что я наделал? Довел себя до инфаркта, вот что!
ДЖОН. Зачем ты послал ее в «Черную чашку»?!
СТЭНЛИ. Затем, что Гэйвин ее ждет в «Кофейной сказке»!
ДЖОН (все поняв, наконец) Стэнли, я люблю тебя!

В избытке чувств ДЖОН бурно обнимает СТЭНЛИ. Они не видят, как из столовой появляется МЭРИ. В руках ее виски для Папаши. МЭРИ смотрит на обнявшихся мужчин и с силой хлопает дверью столовой. ДЖОН и СТЭНЛИ медленно оборачиваются. СТЭНЛИ отстраняется от ДЖОНА.

СТЭНЛИ (Мэри) Я просто хотел, чтоб Джон….
МЭРИ (перебивая) Нет уж, спасибо! Предпочитаю не знать, чего ты хотел от Джона. Но очень бы тебе советовала выбирать мальчиков помоложе.
СТЭНЛИ. Мэри, любимая, послушай…
МЭРИ. Я тебе не любимая! ( Сухо) Где твой отец?
СТЭНЛИ. Наверху.
МЭРИ. Отнеси. (Сует Стэнли виски) Это ему поможет, когда я расскажу ему, что за монстр у него сыночек. (Джону) Ну, а ты что — пришел или уходишь?
ДЖОН. Я?…Э-э…Я ухожу. Да. Разумеется. Надо поехать, забрать от кошек этого старикашку. (Открывает дверь в кухню.)
МЭРИ Ты до сих пор не выполнил этот заказ?!
ДЖОН (растерянно) Я за ним ездил, но… разминулся.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Leto finance money 2 by laura reen.

Категория: Творчество